m2

Trois  menus et une carte légère, élaborés avec les produits de saison.

Choose from one of our fhree menus, each conceived by our chef to to suit the pocket, the moment and your taste buds.

Or choose from our carte.

MENU Eric Satie

36 € sans fromage   /   39 € avec fromage

Entrée + Plat  ou  Plat + Dessert : 30 €

Amuse-bouche
Appetizer


Sardines crues en filets, marinés au citron confit                                                                                        Marinated raw sardine fillets with candied lemon

Œuf "bio" poché au haddock fumé                                                                                                            Poached organic egg with smoked haddock

Terrine de foie gras de canard"maison"                                                                                                     Home-made terrine of duck foie gras

(avec un verre de riz fermenté Camarguais + 3 €)   (+ 3 € with a glass of fermented rice)


Pavé de cabillaud, crème de Chorizo                                                                                                                   Fillet of cod in Chorizo (spicy pork sausage with red pepper) cream sauce

Filet de carrelet au parfum de camembert                                                                                                 Fillet of plaice in Camembert cream sauce

Ris d’agneau aux girolles, sauce ciboulette                                                                                                 Lamb’s sweetbreads in chive sauce with chanterelle mushrooms

Magret de canard à la rhubarbe                                                                                                                          Duck breast fillet with rhubarb


Plateau de fromages, pain aux noix
Platter of cheeses with walnut bread


Agrumes en gelée à la bergamote, glace au miel                                                                                         Citrus fruit in bergamot jelly with honey ice cream

Tarte fine aux pommes, caramel beurre salé                                                                                               Thin apple tart with salted butter caramel

Lingot chocolat -amande                                                                                                                           Chocolate and almond cake

Soufflé Mangue-Passion, crème glacée au gingembre                                                                            Mango and Passion fruit soufflé with ginger ice cream


Petits-four

Éric Alfred Leslie Satie, dit Erik Satie,

né à Honfleur le 17 mai 1866 et mort à Paris le 1er juillet 1925, était un compositeur et pianiste Français (Ogives, Gymnopédies, Gnossiennes…)

Il s’adonnait également à la littérature et à la peinture. Il collabora avec les plus grands : Picasso, Picabia, Braque, Cocteau, René Clair et exerça son influence sur des artistes aussi prestigieux que Debussy, Ravel ou Stravinsky.

 

Born in Honfleur on May 17, 1866 and died in Paris on July 1, 1925, was a French composer and pianist (Ogives, Gymnopédies, Gnossiennes ...)
 


He also devoted himself to literature and painting. He collaborated with the greatest artists: Picasso, Picabia, Braque, Cocteau, René Clair and exerted his influence on artists as prestigious as Debussy, Ravel or Stravinsky.

49 €  sans fromage   /   55 €  avec fromage  

Entrée + Plat  ou  Plat + Dessert : 45 €






Amuse-bouche
Appetizer


9 huîtres de pleine mer du Cotentin
9  "Cotentin" Oysters

Brochette de langoustines et foie gras poêlé, zestes de pamplemousse rose confits
Langoustine and pan-sautéed foie gras (duck liver) on a skewer, candied grapefruit zest

Fricassée de morilles farcie, asperges vertes et crème de morilles
Morel mushrooms fricassee in green asparagus cream sauce

Gambas sauvages cuisinées à la plancha, sauce Thaï
Wild king prawns in Thaï sauce


Dos de bar, sauce chien et artichauts en barigoule
Back of bass in "sauce chien" (spicy sauce with herbs and garlic) with artichoke

Filet de rouget à l’orange et au romarin
Fillet of red mullet with orange and rosemary sauce

Homard rôti au naturel, beurre blanc (suppl. 15 €)
Plain-roast lobster in white butter sauce (extra 15 €)

Filet de Bœuf façon Rossini, pommes Maxim’s
Fillet of beef Rossini (with warm duck foie gras), “pommes Maxim’s”


Plateau de fromages, pain aux noix
Platter of cheeses with walnut bread


Agrumes en gelée à la bergamote, glace au miel
Citrus fruit in bergamot jelly with honey ice cream

Soufflé Mangue-Passion, crème glacée au gingembre
Mango and Passion fruit soufflé with ginger ice cream

Lingot chocolat -amande
Chocolate and almond cake

Tarte fine aux pommes, caramel beurre salé
Thin apple tart with salted butter caramel

Petits-four

Eugène Boudin

Période : Impressionnisme

Eugène-Louis Boudin est un peintre français. Né à Honfleur le 12 juillet 1824, mort à Deauville, le 8 août 1898

Il fut l'un des premiers peintres français à saisir les paysages à l'extérieur d'un atelier. Grand peintre de marines, il est considéré comme l'un des précurseurs de l'impressionnisme

 

Eugène-Louis Boudin is a French painter.
Born in Honfleur on 12 July 1824, died in Deauville on 8 August 1898.


He was one of the first French painters to capture landscapes outside a workshop. 
A great painter of marines, he is considered one of the precursors of Impressionism

27,80 €

Amuse-bouche
Appetizer



Tartare de filet de maquereau aux agrumes
Fillet of mackerel tartar with citrus fruit

Velouté de langoustine, quenelle crémeuse au basilic
Velvety langoustine soup with basil whipped cream


Filet de lieu jaune, crème à l’oseille
Fillet of Pollack in sorrel cream sauce

Tête de veau croustillante, sauce Gribiche
Crisply sautéed Calf’s head in Gribiche sauce

Ces 2 plats sont accompagnés de Pommes de terre "Ratte du Touquet"


Duo de crème brûlée : Fleur d’oranger et pistache
Duet of caramelized custard cream : Orange blossom and Pistachio

Samuel de Champlain,
le fondateur de Québec

Explorateur et cartographe, Samuel de Champlain naît à Brouage en Saintonge vers 1570.

Le 15 mars 1603, il quitte Honfleur à bord de La Bonne Renommée. 2 autres navires font partie de l’expédition, dont La Françoise.Pierre Dugua de Mons, lieutenant-général de la Nouvelle-France le commissionnera pour venir fonder Québec en 1608.

The founder of Québec City

An explorer and cartographer, Samuel de Champlain was born at Brouage in Saintonge around 1570. On March 15, 1603, he left Honfleur aboard La Bonne Renommée. Two other ships were part of the expedition, including La Francoise. Pierre Dugua de Mons, lieutenant-general of New France, commissioned him to come and found Québec in 1608.

Prochainement à l'Absinthe




BACK TO TOP

l'Absinthe Hotel

1 rue de la Ville 14600 Honfleur

02 31 89 53 60 / 02 31 89 23 23

Mail reservation @ absinthe.fr

l'Absinthe Restaurant

10 quai de la Quarantaine 14600 Honfleur

02 31 89 39 00

Mail reservation @ absinthe.fr

Logon